Sei gradi di separazione
(Music: Toshiyuki Yasuda, Lyrics: Viola d'Acquarone & Gak Sato)
ⒸToshiyuki Yasuda, Viola d'Acquarone, Gak Sato
Quale colore non so
dipinga gli occhi tuoi,
la voce tua è fantasia.
Non ti conosco ancor.
Siamo lontani noi due
persi in un mondo che
gira e va senza pietà,
senza curarsi di te.
Ma la distanza tra noi
son sei persone sai
forse potremmo incontrarci
senza saperlo nemmeno.
Potrà sembrarti che
non abbia senso ma
quando anche tu solo sarai
mi sentirai più vicino.
Quale colore non so
dipinga gli occhi tuoi,
la voce tua è fantasia.
Non ti conosco ancor.
Siamo lontani noi due
persi in un mondo che
gira e va senza pietà,
senza curarsi di te.
Ma la distanza tra noi
son sei persone sai
forse potremmo incontrarci
senza saperlo nemmeno.
E da un alieno chissà
quanta distanza c’è?
Se mai dovessi incontrarlo
fagli un saluto per me!
(訳)
六次の隔たり(セイ・グラディ・ディ・セパラツィオーネ)
君の瞳を何色で描けばいいかは知らない
君の声は想像でしかない
君のことをまだ知らない
二人は遠い
世界は、非情にも回り続ける
君の手を煩わせる事も無く
でも、私たちの距離は、
六人の隔たりなのさ
いつか会う日が訪れるかもしれない
そんな事を知る余地もなく
そんなのはナンセンスだと言うかもしれないけれど、
君が独りの時には、私を少し身近に感じるでしょう
君の瞳を何色で描けばいいかは知らない
君の声は想像でしかない
君のことをまだ知らない
二人は遠い
世界は、非情にも回り続ける
君の手を煩わせる事も無く
でも、私たちの距離は、
六人の隔たりなのさ
いつか会う日が訪れるかもしれない
そんな事を知る余地もなく
異星人に会うには、何人の隔たりがあるのだろう?
もし、会うことがあったら、
私のために挨拶しておくれ